テレビ番組での映像翻訳・通訳・リサーチなら

イデアプラスは、テレビ番組制作の現場に特化した 映像翻訳・番組通訳・海外リサーチの会社です。

報道・情報番組、スポーツ、バラエティ、ドキュメンタリーなど、 多様なジャンルの番組制作に20年以上携わってきました。

現在は、映像翻訳・番組通訳・海外リサーチを合わせて、年間2,000件以上の番組案件についてご依頼をいただいています。

その中でも、特にご依頼が多いのが以下の3つの業務です。

【番組で最も多いご依頼】

・映像翻訳(ご依頼全体の8割以上を占めます)
・海外リサーチ・権利処理(裏どり・許諾)
・番組通訳(街録・専門家インタビュー・スタジオ収録)

【主な対応業務】

映像翻訳

ニュース、スポーツ、ドキュメンタリー、街録、エンタメ取材などの映像素材を翻訳いたします。

番組通訳

街録、ロケ、インバウンド取材、スタジオ収録、専門家インタビューなどの場面で、その場の空気を読みながら自然に伝わる言葉でサポートします。

海外リサーチ・権利処理

SNS投稿・ニュース・海外記事・映像・写真などの裏どり調査や、番組で使用する素材の使用許諾(権利処理)に対応します。

報道・情報・バラエティ・スポーツ・紀行系まで幅広く対応。
映像翻訳
通訳
翻訳
文字起こし

ページトップへ