ITALIAN LANGUAGE SERVICES

イタリア語映像翻訳・通訳・海外リサーチ

テレビ番組制作で必要となるイタリア語映像翻訳、イタリア語番組通訳、イタリアに関する海外リサーチ・使用許諾代行をまとめてご案内します。

収録済み素材の翻訳、国内での街録・ロケ・会見・来日ゲスト取材、海外とのオンライン取材での通訳、現地ニュースや記事の確認、映像・画像の権利者調査と許諾取得まで、企画と制作工程に応じて対応します。

標準イタリア語を基本に、地域による発音や語彙、話し方の違いも確認しながら、素材と番組ジャンルに合う担当者を選定します。

イタリア語案件を、必要な工程から選べます

  • 収録済みのイタリア語映像、海外取材素材、ニュース映像は、映像翻訳で対応します。
  • イタリア語による街録、国内ロケ、来日ゲストや選手・著名人の取材、会見、海外とのオンラインインタビューは、番組通訳で支えます。
  • イタリアの記事、現地情報、出典調査、権利者の探索、素材の使用許諾は、海外リサーチ・使用許諾代行で対応します。
テレビ番組制作におけるイタリア語サービスのイメージ

イタリア語案件を一つの窓口で整理

イタリア語案件では、翻訳だけ、通訳だけで完結しないことがあります。

現地ニュースや記事をもとに企画を検討し、出典や権利者を確認し、国内での街録・ロケ・会見、海外とのオンライン取材を行い、収録後の映像を翻訳するなど、複数の工程がつながるケースもあります。

イデアプラスでは、素材の地域、話者の背景、番組ジャンル、使用目的を確認したうえで、映像翻訳、番組通訳、海外リサーチ・使用許諾のうち、適切な対応をご案内します。

企画・下調べ

イタリアのニュース、人物、企業、施設、出来事、文化情報、映像素材候補などを調査します。

取材・収録

街録、国内ロケ、来日ゲスト取材、映画祭・ファッションイベント・展示会、会見、海外とのオンラインインタビューなどをイタリア語通訳で支えます。

編集・放送準備

収録済み素材を確認し、字幕・テロップ・番組原稿に使いやすい日本語へ整えます。

権利確認

映像・画像・記事などの権利者を確認し、問い合わせ、使用条件、使用料、クレジット表記を整理します。

番組ジャンル別のイタリア語対応

情報番組

イタリアのニュース、政治・社会、観光、食、ファッション、企業・産業動向などを扱います。

  • イタリア語ニュース・取材素材の映像翻訳
  • 現地専門家や関係者とのオンライン取材通訳
  • 公的資料、報道記事、企業発表の確認と翻訳
  • 観光、生活文化、食、ファッション、産業動向のリサーチ
  • 映像・画像・記事の出典確認と使用許諾

→ 情報番組の対応を見る

スポーツ番組

セリエAやイタリア代表をはじめ、ジロ・デ・イタリア、F1、MotoGPなど、選手・監督インタビュー、会見、放送素材に対応します。

  • 国内で行う選手・監督インタビューの通訳
  • 試合後コメント・会見映像の翻訳
  • セリエA、イタリア代表、自転車競技、モータースポーツ素材の翻訳
  • 競技文化や専門用語を踏まえた言葉選び
  • 大会情報、選手情報、現地報道のリサーチ

→ スポーツ番組の対応を見る

ドキュメンタリー番組

古代ローマ、ルネサンス、カトリック、移民、地域社会、美術、建築、音楽、職人文化など、背景理解が必要な素材に対応します。

  • 国内での関係者取材・海外とのオンラインインタビューの通訳
  • 専門家・当事者コメントの翻訳
  • 歴史資料・海外アーカイブ映像の翻訳
  • 美術・建築・宗教・地域文化に関する素材翻訳
  • 海外リサーチ・映像や画像の使用許諾

→ ドキュメンタリー番組の対応を見る

バラエティ番組

街録、国内ロケ、パスタ・ピッツァ・ワインなどの食文化、ファッション、デザイン、自動車、観光、著名人インタビューなどに対応します。

  • イタリア語による街録の通訳・翻訳
  • 著名人・出演者コメントの翻訳
  • 国内ロケ・海外とのオンライン取材での通訳
  • 企画素材・海外映像の確認と翻訳
  • 映像・写真・記事などの使用許諾確認

→ バラエティ番組の対応を見る

イタリア語案件を支える運用体制

イタリア語翻訳・通訳・リサーチの実績イメージ

イタリア語は標準語を基本としながら、地域によって発音、語彙、話す速度、言い回しに違いがあります。

素材の地域、話者の背景、番組ジャンルを確認し、内容に合う担当者を選定します。

ニュース、セリエA、自転車競技、モータースポーツ、食文化、ファッション、デザイン、自動車、美術・建築、歴史、観光、ドキュメンタリーなど、番組用途に応じて、映像翻訳、番組通訳、海外リサーチ、使用許諾をつなぎます。

実績紹介を見る

イタリア語サービスのよくあるご相談

Q:地域によって異なるイタリア語にも対応できますか?
A:はい。標準イタリア語を基本に、話者の出身地域や素材の内容を確認し、発音・語彙・表現の違いを踏まえて担当者を選定します。
Q:映画祭やファッションイベントの取材通訳にも対応できますか?
A:はい。国内で行われる映画祭、ファッションイベント、展示会、来日ゲスト取材、会見、オンラインインタビューなどのイタリア語通訳に対応します。
Q:サッカーや自転車競技、モータースポーツにも対応できますか?
A:はい。国内で行う選手・監督インタビューや会見のイタリア語通訳、セリエA、イタリア代表、ジロ・デ・イタリア、F1、MotoGPなどの競技素材の映像翻訳に対応します。
Q:イタリア語の記事確認と素材の使用許諾をまとめて依頼できますか?
A:はい。記事や現地情報の確認、資料用翻訳、出典調査、権利者への問い合わせ、映像・画像・記事の使用条件確認まで連携して進められます。

イタリア語案件の入口からご相談ください。

映像翻訳・番組通訳・海外リサーチ・使用許諾のどこから始めるか分からない段階でも、 企画内容、素材、取材予定、放送日が分かる範囲でご相談いただけます。

お急ぎの方(10:00〜19:00)

03-6452-9381
メールで相談する

24時間受付 / 確認次第ご返信

素材到着前でも、言語・素材尺・内容・希望納期が分かる範囲でご相談いただけます。 緊急案件は、当日21時頃までを目安に一度ご相談ください。