映像翻訳
スペイン語のインタビュー、海外取材素材、ニュース、サッカー、街録、ドキュメンタリーなどを、字幕・テロップ・番組原稿に使いやすい日本語へ整えます。
詳しく見るSPANISH LANGUAGE SERVICES
テレビ番組制作で必要となるスペイン語映像翻訳、スペイン語番組通訳、スペイン語圏のリサーチ・使用許諾代行をまとめてご案内します。
収録済み素材の翻訳、国内での街録・ロケ・会見・来日ゲスト取材、海外とのオンライン取材での通訳、現地ニュースや記事の確認、映像・画像の権利者調査と許諾取得まで、企画と制作工程に応じて対応します。
スペイン本国のスペイン語と中南米のスペイン語の違いを確認し、素材の地域、話者、番組ジャンルに合う担当者を選定します。
スペイン語映像の翻訳、国内の番組制作現場や海外とのオンライン取材での通訳、スペイン語圏の情報調査や素材使用許諾まで対応します。
スペイン語のインタビュー、海外取材素材、ニュース、サッカー、街録、ドキュメンタリーなどを、字幕・テロップ・番組原稿に使いやすい日本語へ整えます。
詳しく見る
スペイン語による街録、国内ロケ、来日ゲストや選手・著名人の取材、会見、海外とのオンラインインタビューなどで、質問の意図と現場の進行を踏まえた通訳を行います。
詳しく見る
スペイン語圏のニュース、記事、公的情報、インターネット上の情報などを確認し、資料用翻訳、出どころ調査、映像・画像・記事の権利者確認から許諾取得まで対応します。
スペイン語案件では、翻訳だけ、通訳だけで完結しないことがあります。
現地ニュースや記事をもとに企画を検討し、出典や権利者を確認し、国内でのロケ・街録・会見や海外とのオンライン取材を行い、収録後の映像を翻訳するなど、複数の工程がつながるケースもあります。
イデアプラスでは、スペイン本国と中南米のどの地域のスペイン語か、話者の出身地や素材の用途を確認したうえで、映像翻訳、番組通訳、海外リサーチ・使用許諾のうち、適切な対応をご案内します。
スペイン・中南米のニュース、人物、施設、出来事、現地情報、映像素材候補などを調査します。
街録、国内ロケ、来日ゲストや選手・著名人の取材、会見、海外とのオンラインインタビューなどをスペイン語通訳で支えます。
収録済み素材を確認し、字幕・テロップ・番組原稿に使いやすい日本語へ整えます。
映像・画像・記事などの権利者を確認し、問い合わせ、使用条件、使用料、クレジット表記を整理します。
スペイン・中南米のニュース、現地コメント、社会問題、生活情報、海外記事・映像素材などを扱います。
サッカーを中心に、選手・監督インタビュー、大会取材、会見、海外放送素材などに対応します。
歴史、政治、移民、社会、文化、宗教、自然、地域コミュニティなど、背景理解が必要な素材に対応します。
街録、海外映像、著名人インタビュー、スポーツ企画、食文化、観光、生活者コメントなどに対応します。
スペイン語を公用語とする国には、スペイン、メキシコ、グアテマラ、ホンジュラス、エルサルバドル、ニカラグア、コスタリカ、パナマ、キューバ、ドミニカ共和国、コロンビア、ベネズエラ、エクアドル、ペルー、ボリビア、パラグアイ、チリ、アルゼンチン、ウルグアイ、赤道ギニアがあります。このほか、プエルトリコなどでもスペイン語が広く使われています。
同じスペイン語でも、語彙、発音、話す速度、敬称、日常表現には地域差があります。素材の国・地域、話者の出身地、番組ジャンルを確認し、内容に合う担当者を選定します。
サッカー、海外ニュース、街録、社会・文化、ドキュメンタリー、観光、食、エンタメなど、番組用途に応じて、映像翻訳、番組通訳、海外リサーチ、使用許諾をつなぎます。
映像翻訳・番組通訳・海外リサーチ・使用許諾のどこから始めるか分からない段階でも、
企画内容、素材、取材予定、放送日が分かる範囲でご相談いただけます。
お急ぎの方(10:00〜19:00)
03-6452-938124時間受付 / 確認次第ご返信
素材到着前でも、言語・素材尺・内容・希望納期が分かる範囲でご相談いただけます。
緊急案件は、当日21時頃までを目安に一度ご相談ください。