映像翻訳
ロシア語のニュース、インタビュー、旧ソ連時代のアーカイブ、宇宙・科学、スポーツ、街録、ドキュメンタリーなどを、字幕・テロップ・番組原稿に使いやすい日本語へ整えます。
詳しく見るRUSSIAN LANGUAGE SERVICES
テレビ番組制作で必要となるロシア語映像翻訳、ロシア語番組通訳、ロシアおよび旧ソ連圏の情報リサーチ・使用許諾代行をまとめてご案内します。
ニュース、国際情勢、歴史資料、宇宙・科学、スポーツ、文化・生活情報などの収録済み素材を翻訳し、国内取材や海外とのオンライン取材では、質問の意図と番組進行を踏まえて通訳します。
ロシア語はロシア国外の旧ソ連圏でも広く使われます。素材の制作地域、話者の出身地、キリル文字の固有名詞、他言語の混在を確認し、番組用途に合う対応体制を組みます。
ロシア語映像の翻訳、国内・オンライン取材の通訳、ロシアおよび旧ソ連圏の情報調査、アーカイブや報道素材の使用許諾まで対応します。
ロシア語のニュース、インタビュー、旧ソ連時代のアーカイブ、宇宙・科学、スポーツ、街録、ドキュメンタリーなどを、字幕・テロップ・番組原稿に使いやすい日本語へ整えます。
詳しく見る
ロシア語による街録、国内ロケ、来日ゲスト・専門家・選手への取材、会見、海外とのオンラインインタビューで、背景を共有しながら進行に合わせて通訳します。
詳しく見る
ロシア語圏のニュース、海外記事、公的情報、インターネット上の情報などを確認し、資料用翻訳、出どころ調査、映像・画像・記事の権利者確認から許諾取得まで対応します。
ロシア語案件では、翻訳対象の言葉だけでなく、素材が作られた時代と地域、発信元、固有名詞の表記まで確認する必要があります。
現在のニュースとソ連時代の記録映像では、制度名、組織名、地名、歴史的呼称が異なります。また、中央アジア、コーカサス、バルト地域などの素材では、ロシア語と現地語が同じ映像内に混在することがあります。
イデアプラスでは、企画段階の情報確認、国内・オンライン取材、収録後の映像翻訳、アーカイブや報道素材の権利確認を、素材の背景と放送用途に応じて整理します。
ロシアおよび旧ソ連圏のニュース、人物、歴史、宇宙・科学、文化、施設、出来事、映像素材候補を調査し、原語情報と発信元を確認します。
国内での街録・ロケ・会見・来日ゲスト取材、海外とのオンラインインタビューを、事前資料と番組の狙いを共有したロシア語通訳で支えます。
収録済み素材を翻訳し、人名の父称、姓の男女形、地名・組織名の複数表記を確認して、字幕・テロップ・番組原稿用の日本語へ整えます。
報道映像、写真、記事、歴史資料、アーカイブの発信元と権利者を確認し、使用条件、使用料、クレジット表記を整理します。
ロシア国内と旧ソ連圏の政治・経済・社会、外交、安全保障、エネルギー、災害、生活情報など、発信元と背景の確認が重要な素材に対応します。
フィギュアスケート、体操、アイスホッケー、サッカー、格闘技、チェスなど、ロシア語圏と関わりの深い競技の選手コメントや大会素材に対応します。
帝政ロシア、ロシア革命、ソ連、第二次世界大戦、冷戦、宇宙開発、民族・宗教、中央アジアなど、時代背景と固有名詞の精査が必要な素材に対応します。
街録、インターネット動画、料理、鉄道、極寒地域、バレエ、サーカス、音楽、観光、生活文化など、人物の個性と地域性が表れる素材に対応します。
ロシア語は、ロシアだけでなく、ベラルーシ、カザフスタン、中央アジア、コーカサス、バルト地域など、旧ソ連圏の取材映像や資料でも使われています。ただし、地域ごとの現地語とロシア語は別言語であり、同じ素材に混在する場合があります。
人名では名・父称・姓が使われ、姓や形容詞に男女形がある場合があります。また、都市名、共和国名、政府機関、軍・宇宙関連組織などは、時代や媒体によって日本語表記が異なることがあります。キリル文字の原表記、一般的な報道表記、番組内の統一方針を照合します。
ウクライナ語は正式な対応言語ではありません。ロシア語素材に短いウクライナ語コメントなどが含まれる場合は、素材を確認し、簡単な内容に限って対応できるかを個別に判断します。
映像翻訳・番組通訳・海外リサーチ・使用許諾のどこから始めるか分からない段階でも、
企画内容、素材、取材予定、放送日が分かる範囲でご相談いただけます。
お急ぎの方(10:00〜19:00)
03-6452-938124時間受付 / 確認次第ご返信
素材到着前でも、言語・素材尺・内容・希望納期が分かる範囲でご相談いただけます。
緊急案件は、当日21時頃までを目安に一度ご相談ください。